A film by Pantera&Co
Written and Directed by Hernan Kacew

Starring Margarita Molfino, Dora Mils, Laila Maltz, Miranda Johansen, Tom Johansen

Produced by Manu Aguer & Malena Kremenchuzky
DoP – Pablo Bernst
Steadicam OP – Nicolas Mayer
Steadicam Assistant – Laura Molteni
Focus Puller – Rodrigo Sanchez
AD – Anita Leandro
2nd AD – Ian Rafecas
Art Directors – Tomas Cabrera & Ursula Benavidez
Styling and Wardrobe – Damasia Arias & Martina Barreiro
Make Up and Hair Stylist – Juan Manuel Timmy Villegas
Production Assistant – Nicolas Basílico
Grading – Alejandro Armaleo

Written and Directed by Ursula Benavidez

Produced by Koncepolski Rocio
DoP – Christopher Bisman
Gaffer – Mariano Toledo
Art Directors – Tomas Cabrera
Styling and Wardrobe – Damasia Arias
Make Up and Hair Stylist – Martin Ruibal
AD- Victoria Van
Starring Laura Pravano

 

Written and Directed by Úrsula Benavidez

Starring Francisca Moreno Quitana Ignacio Albini María Fernández Ramón de Oromí Camila Rodriguez

Produced by Florencia Bianco
DoP – Pablo Lozano
Steadicam OP – Martín Benavent
Focus Puller – Antonella Fusaro
Art Directors – Julieta Falcón
Styling and Wardrobe – Damasia Arias/ Assist. Camila Prim
Make Up and Hair Stylist – Joaquín Vega Caro
Production Assistant – Agustina Gallo

A film by Pantera&Co
Written and Directed by Hernan Kacew

Starring- Horacio Marassi, Jazmin Kullock, Timmy Villegas, Ana Cuzzani, Julia Augé, Josefina Imfeld, Magdalena Pardo, Delfina Dotti, Pilar Rodriguez Zizzias, Jonathan Yoffe y Sebastian Dartayete

Produced by Paloma Torras
DoP – Pablo Bernst
Steadicam OP – Esteban Gonzalez
Steadicam Assistant – Nehuen Bermudez Rojas
AD – Sabrina García
Art Directors – Tomas Cabrera & Ursula Benavidez
Styling and Wardrobe – Damasia Arias / Asist- Camila Prim & Zoe Gastou
Make Up and Hair Stylist – Yamo Zarlenga

A film by Pantera&Co
Directed by Hernan Kacew

Executive producer – Manuel Aguer
Producer – Paloma Torras
DoP – Pablo Bernst
Art direction – Valentina Luppino
AD – Rafael Nir
VFX – Mariano Colombarini
Wardrobe – Damasia Arias
Make up and hair – Yamo Zarlenga
Edit – Eric Fernandez, Hernan Kacew
Color grading – Alejandro Armaleo

 

DRECK Magazine
Styling and Wardrobe: Damasia Arias & Martina Barreiro
Clothes: Vanesa Krongold / Martorello
Ph: Matias Petric
Ph assist.: Delfina Gavalda

 

A film by Sandra Buenos Aires
Written and Directed by Delfina Gavaldá

Producer – Florencia Bianco
DP – Pablo Lozano
Production Design – Pablo Cicarelli & Ursula Benavidez
Styling and Wardrobe – Damasia Arias & Martina Barreiro
Make Up and Hair Stylist – Juana Lopez
Gaffer – Cesar Guardia
Flower Arrangements – Sofia Pascarelli Latreyte

 

 

 

Broches impermeables y elásticos, realizados en caucho, esponja y piedra.
A partir de la interacción con estos elementos encontré interesante poder extrapolar sus texturas para así fusionar las distintas materialidades, que la piedra imite a la esponja y la esponja a la piedra.
El primer acercamiento a las piezas invita a apretarlas, morderlas y deformarlas. Es por esta razón que quise reproducir ese gesto con el «amarre» creado en plata blanqueada sin pulir, buscando obtener un metal mas blanco y opaco que no contrastara con el caucho y que pudiera pasar desapercibido.
Al «amarrar» con el metal, a diferencia de un engarce tradicional que contiene a las piedras, busqué generar expresión en las piezas, estirando y deformándolas.
Son piezas versátiles que permiten una libre interacción con los cuerpos y a la hora de sujetarse a las prendas, tanto por su materialidad como por los amarres que, al no ser fijos, proponen variaciones en la forma de uso.

My brooches are unique pieces based on my self-portrait.
Waterproof and elastic pieces, made of rubber, sponge and stone.
From the interaction of these elements, I found particularly interesting the possibility of extrapolating its textures in order to fuse the different materials that compose them; the stone imitates the sponge and the sponge mimics the stone.
In contrast to using the traditional crimping to contain the stones, I used this “fastening” method looking to bring about expression in the pieces, stretching and deforming them; they are secured yet not fixed.
These pieces are versatile due to their materials natural behavior and that gems are not immobile; this allows free interaction and the possibility of different ways to use them when attached to different types of clothing.

JT SS21

VEGETAR
Esta temporada la naturaleza se apodera de JT y atraviesa toda la colección, en distintas estampas, colores y recursos. Es fresca, luminosa, nos hace acordar a todo aquello que nos hace bien.
La estampa empapelado nos lleva a las casas de nuestras abuelas, nos transporta a esos tés eternos, dulces, a las tardes sin preocupaciones y sin tiempo. Es una estampa de flores deformadas digitalmente estampadas en paños que da acentos de color a la colección. Se encuentra en las ya clásicas camperas volumétricas y llenas de frunces, en pantalones sastreros, y en tops. También se hace parte en los accesorios: medias, sombreros, totes y mitones, llenos de los más pequeños detalles como cintas, frunces, sustracciones y botones.
La paleta se compone de colores claros, frescos, con algunas combinaciones audaces. Por un lado blancos, beiges, mantecas y marrones funcionan de base. Por otro lado los pasteles hacen su aparición en celestes, rosas, verdes y amarillos. Juntos van formando mezclas alegres y espontáneas que le dan carácter a las prendas. Estos juegos de color recorren toda la colección, hasta los zapatos abotinados con tiras intercambiables donde JT sigue proponiendo experiencias lúdicas para que cada uno complete su look a su manera.
Esta temporada JT revista el desarrollo textil, vuelve a las bases y a partir de un voile de seda genera un material nuevo. Usando un recurso simple como florcitas de tela y remitiendo a las historias de la infancia, JT agrega procesos y valor. La tela gana cuerpo, cobra vida.

«TRABAJO SEXUAL ES TRABAJO», es la última colección de TRNS que trata de visibilizar la realidad de lxs trabajadorxs sexuales. En Buenos Aires, donde el proyecto nació, trabajaron con AMMAR, la organización argentina más grande de trabajadorxs sexuales, en cómo comunicar su situación y su lucha por obtener reconocimiento estatal y social como trabajadorxs ya que siguen siendo estigmatizadxs.

A partir de estas prendas únicas podremos sumergirnos nuevamente en el universo de contrastes propuesto por las diseñadoras. Un juego entre elementos de lencería y clásicos trajes de oficina, telas de látex de preservativos y gestos -after sex- es lo que podremos encontrar en esta última desafiante colección.

TRNS latest collection, called SEX WORK IS WORK is about making sex workers reality visible. Back in Buenos Aires, where the project was borned, they gathered with AMMAR, the Argentinian biggest sex workers organization and thought together how to communicate their situation and their fight, that is getting recognized as workers by the state as well as the society, which keeps on stigmatizing them.

With these new unique pieces, we can immerse ourselves again in the universe of contrasts proposed by the designers. A game between lingerie and classic “office” suits elements, condom´s latex fabric and -after sex- gestures is what we´ll be able to find in this daring last collection.

 

 

Ph. Pablo Lozano


Presentación de «TRABAJO SEXUAL ES TRABAJO» en Sameheads (Berlín)

 

TRNS es un proyecto de diseño político de autor desarrollado por Damasia Arias, Martina Barreiro y Julieta Omil.
El desarrollo de este programa nace en el año 2016 a partir de la relación entre nuestros intereses académicos, ligados al diseño de indumentaria, con nuestros intereses políticos y sociales desarrollados en espacios de formación y participación feminista (Colectivo de Géneros Zona Norte; Mala Junta – Patria Grande) Es a partir de esta relación que surge la necesidad de crear un proyecto transformador que rompa con las lógicas establecidas por el sistema de la moda.

Desarrollamos un proceso proyectual en el que el diseño de las prendas es pensado a partir de cuerpos no estereotipados sino diversos. En el ámbito político fue que adquirimos un pensamiento crítico y una perspectiva de género que nos llevó a concebir la indumentaria como un ordenador social y al vestir como un acto político.

TRNS was born as a political author´s design project. For us, designing is the way to communicate a message. We wanted to talk about oppressed bodies and identities and as we believe fashion is one of the main stereotype creator, deconstruct it. That’s why we decided to design plurigender, universal size clothes. Also, the way to use our garments is not given. Every piece has different ways to be used, so the wearing is personalized.

We believe that while unisex concept seeks to unify different bodies (and in fashion has historically tend to masculinize women), plurigender concept looks forward to contemplate the multiplicity of possible gender identities without denying them, as well as different types and sizes of bodies. That’s why our pieces get completed when used. Our garments have to fit people and not the other way round. Gender, size and the way of use them don’t have to be obstacles if someone likes our clothes.

 

 

Parte de prendas tipológica e históricamente consideradas -masculinas- que se fusionan con lencería que busca hablar de la exteriorización de la intimidad femenina, del cuerpo de la mujer como espacio público sometido a ese rol por un sistema machista y patriarcal. Se destaca la elección de lencería ortopédica que ajusta, reduce, comprime y modifica los cuerpos como gesto crítico a la imposición de estereotipos de belleza.

 



We like to combine different worlds, such as feminine orthopedic lingerie with classic men’s office shirts fabrics and means. We believe that mixing two stereotyped worlds ironize them and create something new. Bodies are a very important element in our designs. Throw transparencies and silhouettes we try to make the body a protagonist, especially the most erotic parts. A strange, different and uncomfortable sexuality defines our brand.